martes, 12 de abril de 2011

Sappho 22 LP




Το κείμενο που μελοποιεί ο Μάνος Χατζηδάκις:

Kέλομαί σε,
Γογγύλα, πέφανθι λάβοισα μά
γλακτίναν, σε δηὖτε πόθος
ἀμφιπόταται.

Τὰν κάλαν, ἀ γὰρ κατάγωγις αὔτα
ἐπτόαισ’ ἴδοισαν, ἔγω δὲ χαίρω
καὶ γὰρ αὔτα δή τόδε μέμφεταί σοι
Κυπρογένηα.


ΑΛΛΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΑΛΛΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
(Σαπφώ 22 LP = 22 V με συμπληρώσεις των Wilamowitz, Castiglioni και Diehl)

[κ]έλομαί σ.[
[Γογ]γύλα [πέφ]ανθι λάβοισα
πᾶ]κτιν, ἇς σε δηὖτε πόθος τ.[
ἀμφιπόταται

τὰν κάλαν• ἀ γὰρ κατάγωγις αὔτα[ν
ἐπτόαισ’ ἴδοισαν, ἔγω δὲ χαίρω,
καὶ γὰρ αὔτα δή πο[τ’] ἐμέμφ[ετο
Κ]υπρογένηα


Λεξιλόγιο
λάβοισα=λαβοῦσα
πᾶκτις=πηκτίς, μουσικό όργανο, ενδεχομένως είδος άρπας
ἇς=έως
ἀ = ἡ
κατάγωγις=γυναικείο ένδυμα, φόρεμα ή μανδύας
ἴδοισαν =ἰδοῦσαν
ἀμφιπόταται από ρ. ἀμφιποτάομαι
ἐπτόαισ’ από ρ. πτοέω

Ψάξτε και στο λεξικό

No hay comentarios: