A collaborative blog on Clasical languages among students from Greece, France, Italy and Spain.
Gran traballo! Ben merece unha tradución ao galego e unha licenza CC que permita a súa descarga para poder utilizalo nas aulas!
Graciñas, Álvaro.En canto non esteamos tan apuradas falo coa compañeira ateniense, repasamos os traballos e imos engadindo as licenzas e vendo como os temos. Porque algúns sí se poden descargar e outros non. Vamos, case que coma os pementos de Padrón.
Publicar un comentario
2 comentarios:
Gran traballo! Ben merece unha tradución ao galego e unha licenza CC que permita a súa descarga para poder utilizalo nas aulas!
Graciñas, Álvaro.
En canto non esteamos tan apuradas falo coa compañeira ateniense, repasamos os traballos e imos engadindo as licenzas e vendo como os temos. Porque algúns sí se poden descargar e outros non. Vamos, case que coma os pementos de Padrón.
Publicar un comentario