miércoles, 17 de noviembre de 2010

La lirica amorosa in Grecia


La poesia d’amore nasce in Grecia nel periodo arcaico (VII sec. a. C.) in ambiente eolico.

Nell’isola di Lesbo, occupata, (all’epoca della prima invasione della penisola balcanica da parte degli indoeuropei), da gente che parlava un dialetto greco detto eolico, una città, Mitilene ebbe la fortuna di dare i natali a due eccelsi poeti.

La lirica amorosa era detta dai Greci melica monodica , cioè poesia cantata da una voce solista e con l’accompagnamento di uno strumento musicale.

Il più grande poeta d’amore dell’antica Grecia fu una donna :

SAFFO !

Nella biografia della poetessa sono intrecciate indissolubilmente storia e leggenda.

Fu concittadina e contemporanea di un altro grande poeta, Alceo, che ebbe per lei ammirazione e stima.

Si sposò ed ebbe una figlia, Cleide, che amò teneramente. Compose liriche di mirabile bellezza, coltivando in egual modo la lirica monodica e quella corale.


Qual è la concezione che Saffo ha della vita?

Quali cose ritiene importanti e degne di essere desiderate e perseguite?

Ebbene in questo frammento troviamo la sua weltanschauung :

ο]ἰ μὲν ἰππήων στρότον οἰ δὲ πέσδων,

οἰ δὲ νάων φαῖσ᾿ ἐπ[ὶ] γᾶν μέλαι[ν]αν

ἔ]μμεναι κάλλιστον, ἔγω δὲ κῆν᾿ ὄτ-

τω τις ἔραται



Alcuni una schiera di cavalieri, altri di fanti,

Οi| μν ππήων στρότον, ο δ πέσδων,

altri (una flotta) di navi dicono sulla terra nera

ο δ νάων φα σ' π[] γν μέλαι[ν]αν

che sia la cosa più bella, io invece quello che

] μμεναι κάλλιστον, γω δ κν' τ-

qualcuno ama
τω τις ραται. » (framm. 16)


Alcuni dicono che sulla nera terra la cosa più bella

sia una schiera di cavalieri.

Altri ritengono la cosa migliore un esercito di fanti.

Altri ancora che la cosa più bella sulla terra nera sia una flotta.

Io invece dico che la cosa più bella è

quello che si ama.

4 comentarios:

Carmen Fernández dijo...

So lovely poem, so lovely post!

MDESF dijo...

Very interesting. The french pupils will try to work about latin love poetry

M. Antonella Perrotta dijo...

Muchas gracias, Carmen!
Me gustaría desear a todos nosotros: "Ad maiora!"

M. Antonella Perrotta dijo...

Un grand merci, Martine!
Je voudrais souhaiter à tous de nous:"Ad maiora!"